Нижняя Нормандия
Главная, культура, ЛиК-ТВ

Нижняя Нормандия

Наше путешествие по Нормандии продолжается. В прошлой передаче мы познакомились с Верхней Нормандией, а сегодня посетим

Нижнюю Нормандию (Normandie Basse)

с департаментами Кальвадос, Орн и Манш.

На мосту Нормандия (pont de Normandie) мы видим щит с надписью ―

департамент Кальвадос.

Значит, нам туда.

Легенда гласит, что у скал

местечка Arromanches,

далеко выходящих в открытое море, в 16-м веке потерпел крушение испанский корабль «Сальвадор», после чего эти скалы прозвали скалами Сальвадора. Постепенно слово Сальвадор на местном наречии преобразовалось в

Кальвадос.

Однако существует другое, более серьезное объяснение происхождения этого названия. В давние времена при составлении морских карт берег, который является частью современного департамента, на латинском языке был описан как голый, лишенный растительности, calva ― лысый, dorsa ― возвышенность. Отсюда ―

Кальвадос ― департамент очаровательных курортных городков,

расположенных вдоль таких побережий, как Côte de Nacrе (Перламутровый берег), Côte Fleurie (Цветочный берег).

Правда, до 19-го века большинство городков

Côte de Nacrе

строились не вдоль побережья, а внутрь материка.  Но с модой на морские купания побережье стало быстро обустраиваться.

Свое название

Перламутровый ―

берег получил, по одной из версий, от переменчивой игры солнечного света, придающей морю всевозможные перламутровые оттенки.

Название же

Côte Fleurie (Цветущий или Цветочный берег)

возникло с развитием туризма и необходимостью отличать различные ландшафты французского побережья, кратко характеризуя основные особенности каждого, как например,

Côte d’Opale – Опаловый берег, Côte d’Albâtre – Алебастровое побережье.

Название

Côte Fleurie

произошло от цветущих яблоневых садов в деревеньках, расположенных чуть вдали от берега, и от курортов, которые, не имея многочисленных садов, тем не менее зрительно поддерживают представление о нескончаемых яблонях в цвету.

Одним из самых примечательных городков

Côte Fleurie,

несомненно, является

Довилль (Deauville),

эмблемой которого стали пляжные зонтики.

Довилль

со своими казино, дворцами, шикарными виллами, стоянками для парусников, полями для гольфа, дискотеками ―

один из самых престижных курортов во Франции

и, естественно, помимо туристов, его посещают все знаменитости мира.

Нижняя Нормандия

Своим превращением в фешенебельный курорт

Довилль

обязан герцогу де Морни, который, будучи послом Франции в России, женился на княжне Софье Трубецкой, побочной дочери Николая I. Говорят, что именно благодаря супруге, пожелавшей, чтобы парижская знать обрела элитный курорт, герцог обратил внимание на небольшой городок Довилль и изменил его судьбу.

Однако в начале 20-го века Довилль все еще находился в тени

Trouville-sur-Mer,

городка, который столетие назад, благодаря все той же моде на морские купания, стали часто посещать художники. Среди них был и

Камиль Коро.

Его полотно

«Парусные барки, выброшенные на трувильский берег»,

выставлялось в музее d’Orsay.

Trouville-sur-Mer привлек внимание и

Александра Дюма и Альфонса Карра,

писателя, журналиста, чье творчество, к сожалению, не очень известно у нас, и, чтобы представить

Альфонса Карра,

приведу один его афоризм:

«Поцелуй — это просьба, обращенная ко второму этажу, чтобы узнать: свободен ли первый».

Таким образом, знаменитые писатели, художники способствовали известности Trouville-sur-Mer. И чтобы наконец Довилль занял подобающее ему место, мэр города пригласил некоего мсье  Eugène Cornuché, дельца от игорного бизнеса, обосноваться в Довилле. Для этого в 1912 году было построено новое

здание Казино,

и Довилль из обычного городка быстро превратился в престижный курорт.

В 1923 году была возведена

Les Planches ―

знаменитая дощатая набережная-променад длиной почти в 2 км.

Дерево, используемое на ее изготовление, произрастает в Западной Африке и называется азобе.

Сооружена эстакада была для того, чтобы позволить дамам прогуливаться как можно ближе к морю, не рискуя набрать песок в туфельки или испачкать платье.

С тех пор

Les Planches ―

модное место прогулок, одна из главных достопримечательностей Довилля, создавшее ему славу во всем мире в той же степени, как например, Английская набережная в Ницце.

Дощатую эстакаду окаймляют купальные кабинки, отгороженные друг от друга барьерами, на каждом из которых написано имя «звезды». Это означает, что «звезда» арендовала ее на время своего участия в фестивале американского кино в Довилле.

Общеизвестно, что все знаменитости, у которых нет собственных вилл, проживают в отеле

Barrière Le Royal.

Но Довилль известен не только тем, что там собираются звезды Голливуда. Именно в нем снимался один из самых знаменитых французских фильмов ―

фильм Клода Лелуша

«Мужчина и женщина» («Un Homme et une Femme»)

с пронзительно трогательной и в то же время романтически прекрасной музыкой

Франсиса Ле.

То, что Довилль стал одним из самых фешенебельных курортов в мире, естественно, повлияло на его облик. Известные и богатые персоны, нанимая архитекторов для строительства собственного особняка, не ограничивали их фантазий.

Достаточно взглянуть

на виллу Страсбургер,

расположенную на участке, ранее принадлежавшему Гюставу Флоберу. Позже писатель продал его Генриху Ротшильду, по желанию которого была построена эта вилла, ныне внесенная в список исторических монументов за свой фасад и необыкновенную крышу.

Названа же вилла по имени американского миллиардера Страсбургера, который проживал в ней в 20-е годы прошлого столетия. А его потомки передали виллу в дар городу.

Сегодня Довиллю присущ

нео-нормандский стиль,

позволяющий сохранять традиции и в то же время вносить новые элементы в его архитектуру. Пример тому, здание городской мэрии.

Но наше внимание, конечно, больше привлекут старинные

фахверковые дома,

которые по-французски называются

maison à colombages

(сolombage – фахверковая стена).

Дома, в которых за большим столом, в гостиной, обставленной массивной мебелью, собираются сразу несколько поколений одной семьи. Тогда оживает прошлое и яснее видно будущее.

Именно в таких домах хранятся старинные чепцы прапрабабушек, ― высокие, крахмальные, которые по праздникам надевают их внучки, и где по старинным рецептам делают сидр и, конечно же, кальвадос.

Сидр ―

слабоалкогольный напиток от двух до восьми градусов, получаемый путем брожения яблочного сока.

В садах

Нормандии

выращивают специальные сорта яблок кисловатого или горьковатого вкуса, идущие на приготовление сидра. Особенно знаменита такими садами долина Ож, разделяющая департаменты Кальвадос и Орн.

Однако сидр — это еще и основа для кальвадоса, запросто называемого кальва, яблочной водки, крепостью около 40 гр., получаемой путем перегонки сидра.

Нижняя Нормандия

Департамент Кальвадос

был создан после Великой французской революции и водку, производимую там из сидра, вскоре стали называть кальвадос, но подругой версии ― сначала водку назвали кальвадос, а уже потом департамент. Однако в любом случае это название стало популярно в Париже и вскоре оно объединило все яблочные водки, производимые в Нормандии.

Кальвадос

делают более чем из двухсот различных наименований яблок. Нередко один производитель использует свыше ста специальных сортов для приготовления своего напитка.

Типичный рецепт кальвадоса: 30% сладких яблок, 40% кислых и 30% горьких. Идеальная же пропорция для изготовления кальвадоса ― 40 % сладких яблок, 40% кислых и 20% горьких.

Из собранного урожая выжимают сок, который бродит в специальных резервуарах, а затем перегоняют в водку. Чтобы напиток достиг 70 гр. его два раза пропускают через перегонный куб.

После двух лет выдержки в дубовой бочке, напиток, впитавший запах дерева и приобретший прозрачно-золотистый цвет, может быть продан как кальвадос.

Кальвадос

употребляют на аперитив, дижестив в чистом виде или со льдом, добавляют в коктейли. Во Франции распространен обычай, называемый

«Trou normand» (Нормандская дыра),

который состоит в том, чтобы выпить рюмочку кальвадоса между двумя блюдами, то есть заполнить дыру. Это должно улучшить пищеварение и вновь придать аппетит.

Кальвадос

поистине уникален, он входит в состав многочисленных рецептов нормандской кухни, включающих блины, картофель, креветки, телятину, курицу. А также служит для

фламбе или фламбирования,

когда блюдо поливают крепким алкогольным напитком, в нашем случае, кальвадосом, и поджигают, при этом спирт выгорает, а у блюда появляются своеобразные вкус и аромат.

Так готовят: crevettes flambées au Calvados (креветки фламбе с кальвадосом). Фламбирование – один из самых эффектных приемов профессиональных поваров.

Кальвадос

часто подается вместе с сорбетом, особенно при обильной трапезе. Например, яблочный сорбет с кальвадосом (Sorbet au calvados) в Нормандии предлагают в середине ужина. Опять же потому, что он способствует лучшему пищеварению.

Нижняя Нормандия

Немного познакомившись с Кальвадосом, пора заглянуть в

Кан,

главный город этого департамента и всей Нижней Нормандии.

Кан иногда называют городом ста колоколов (впрочем, как и Руан или Дижон), благодаря некогда бесчисленному количеству церквей, от которых ныне остались лишь стены.

Многовековая история Кана придала городу своеобразный архитектурный вид.

Канский замок,

построенный при Вильгельме Завоевателе, один из самых больших в Европе.

Окруженный глубоким рвом он занимает площадь в пять с половиной гектаров. На некоторых участках сохранились стены, сооруженные еще в 11-м веке из местного камня, который добывался в каменоломнях, расположенных непосредственно под крепостным валом.

В крепость можно было пройти через двое ворот, одни из которых, Porte des Champs, дают яркое представление о былом величии и мощи замка.

Также внимание всех туристов привлекает

Дом des Quatrans,

построенный в 15-м веке в традиционном для Нормандии стиле коломбаж. Дом этот принадлежал семье Quatrans, все члены которой верно служили короне в качестве письмоводителей и нотариусов.

Кан знаменит двумя аббатствами: мужским и женским, основанием для сооружения которых послужила любовная история, хотя на самом деле причина была сугубо политической, но время, как известно, на все набрасывает романтический флёр.

В 1050 или 1051 году

Гийом Завоеватель

из государственных соображений решил взять в супруги Матильду Фландрскую, свою кузину. Чтобы испросить благословение церкви, осуждавшей браки между близкими родственниками, они дали обет основать два аббатства.

Abbaye-aux-Hommes,

мужское аббатство, представляет собой прекрасный архитектурный ансамбль, создававшийся в течение 7-ми веков. В 1960 году в здании монастыря аббатства расположилась городская ратуша

Женское аббатство,

Abbaye-aux-Dames,

практически утратило характерные архитектурные черты, присущие предыдущим столетиям, и поражает величественной строгостью линий классицизма.

Вот мы и познакомились с

Каном,

и можно было бы продолжить наше путешествие по Нижней Нормандии, но

 

                Enfin Malherbe vint, et, le premier en France,

                  Fit sentir dans les vers une juste cadence.

               (Но вот пришел Малерб и показал французам

            Простой и стройный стих, во всем угодный музам).

Поэтому покинуть Кан, не услышав чистейший французский слог Малерба – невозможно. Ведь недаром его статуя установлена на фасаде музея Лувра.

François de Malherbe  (Франсуа Малерб),

уроженец Кана, выдвинул один из ведущих принципов классицизма ―

принцип ясности (clarté).

Он стремился к тому, чтобы поэтическое произведение было понятно каждому образованному человеку.

В поэзии, по его мнению, должно быть меньше личного и больше общезначимого.

Malherbe

являлся приверженцем оды и много внес в разработку этого жанра, а также разработал жанр стансов, который ввел во французскую литературу.

 

Mais elle était du monde, où les plus belles choses
Ont le pire destin ;
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses,
L’espace d’un matin.

(Она пребывала в мире, где все прекрасное имеет грустную судьбу,

подобно расцветшему утром розовому кусту).

Отдав дань поэзии Малерба, мы отправляемся дальше ― в

департамент Orne,

а именно, в местечко Об, в

замок des Nouettes,

который граф Ростопчин, генерал-губернатор Москвы во время наполеоновского нашествия, подарил своей дочери Софье.

Нижняя Нормандия

Надо сказать, что в возрасте двадцати лет Софья вышла замуж за дипломата, графа Эжена де Сегюра, ставшего известным, главным образом, как супруг писательницы

Софьи Ростопчиной, графини де Сегюр.

Этот брак по любви вначале был очень счастливым, но впоследствии Софья была оставлена ветреным супругом. Эжен де Сегюр вел светскую жизнь в Париже и редко посещал жену, жившую затворницей в замке Нуэт.

Софья, как говорится, перенесла всю свою любовь на детей, а затем внуков. Из-за серьезных проблем со здоровьем графиня подолгу оставалась в постели. Но рядом с ней всегда были дети, и, чтобы их развеселить, она рассказывала им забавные, поучительные истории, сказки.

Позже, по совету известного

писателя Эжена Сю,

графиня показала записи своих рассказов издателям, и сказка стала былью: ошеломительный успех не только во Франции, но и за рубежом.

К сожалению, у нас писательница почти неизвестна, в то время как во Франции многие поколения детей выросли на ее книгах. Ее печатают и читают до сих пор.

Она писала на великолепном французском, который по сей день остается образцовым для детских писателей. В парке Монсо в Париже есть аллея графини де Сегюр, в Люксембургском саду установлен ее бюст. О чем ее книги? О том, что благородным душам помогают добрые силы, что тот, кто верит в свою звезду, сможет дотронуться до нее рукой.

Далее, мы заглянем в Alençon, petite ville, grand renom,

Алансон,

маленький городок с величайшем реноме,

главный город департамента Орн,

который, несмотря на древнюю историю, поражает своим современным взглядом на архитектуру. Свободный полет фантазии ― концертный зал La Luciole (светлячок). И рядом то, что осталось от некогда величественного замка герцогов Алансонских, возведенного в конце 14-го века.

Но более всего город знаменит своими кружевами, называемыми иногда королевскими. Напомню: в прошлых передачах мы говорили о валансьенских кружевах и кружевах Шантийи. Первые попытки изготавливать кружева в Алансоне, чтобы создать конкуренцию венецианским, относятся к началу 15-го века. И лишь приблизительно в 1660 году

Марта Ла Перрьер

изобрела, если можно так сказать,

алансонский стежок ― изюминку алансонских кружев.

Алансонские кружева,

самые дорогие из всех видов кружев придают изысканную прелесть любому наряду.

В 2010 года ЮНЕСКО внес алансонское кружево в «Перечень мирового культурного наследия», так как «оно необычно по причине высокого уровня требуемого мастерства и большого количества времени, которое затрачивается на его производство (семь часов на один квадратный сантиметр)».

Теперь мы можем покинуть департамент Орн, впрочем, нет. Не сказав о Камамбере, этого сделать нельзя.

Camembert (Камамбер) ― знаменитый сорт сыра,

со вкусом острым, пикантным, с легким запахом грибов, оригинальное производство которого началось в деревушке Camembert.

Камамбер упаковывают в специальную деревянную коробку, позволяющую перевозить его на большие расстояния, в том числе и к нам (как это было раньше).

Из департамента Orne мы направляемся в

департамент Manche

с главным городом Saint-Lo и знаменитым городом Шербуром. Дивная мелодия из фильма

«Шербурские зонтики»,

милый профиль и отрешенный взгляд

Катрин Денев

создали шедевр французского кинематографа. Но останавливаться в этих городах мы не будем, потому что Manche обладает сокровищем, равным которому нет в мире — это

аббатство Mont-Saint-Michel,

расположенное на скалистом острове и посвященное

св. Михаилу.

Сказать, что это красиво ― ничего не сказать. Это грандиозно, величественно, великолепно, восхитительно, непередаваемо… невероятно… ибо похоже на сказочный замок, подступы к которому во время прилива отрезает вода, а во время отлива по мокрому песку идут нескончаемые вереницы туристов и паломников.

Несомненно, идея воздвигнуть такое аббатство пришла по великому вдохновению, ниспосланному свыше. Так как простая человеческая мысль неспособна достигнуть таких высот, чтобы умозрительно увидеть то, что станет величайшим, несравнимым ни с каким другим сооружением.

По древнему преданию,

епископу Оберу

в 708 году во сне явился св. Михаил и приказал построить церковь на скале, окруженной морем. Однако Обер решил, что это игра воображения.

Архангелу пришлось появляться три раза и в последний, потерявший терпение святой, постучал недоверчивому епископу по голове. Это помогло.  Обер начал строительство храма в новом для того времени романском стиле, на горе, которая превратилась в гору св. Михаила.

В XII веке

Mont-Saint-Michel

стал одним из центров паломничества Западной Европы.  В XIII веке на северной стороне острова был построен ряд зданий монастыря в готическом стиле, и, таким образом, был создан монастырский ансамбль, названный

La Merveille – Чудо,

отвечавший условиям монашеской жизни. Так монастырский двор окружила открытая внутрь галерея, чтобы во время крестного хода молящиеся не видели ничего кроме неба.

Строительство основательных оборонительных сооружений вокруг аббатства началось в 14-м веке. В период Столетней войны гору обороняли сто девятнадцать рыцарей. В это же время были построены первые бастионы. В начале 16-го века для защиты входа в город была сооружена башня «Габриель».

Нижняя Нормандия

С 1879 года остров связан с материком дамбой. Войдя в город, в котором постоянно проживает около тридцать человек, вы попадаете в Средневековье. Мощные стены, узкие улочки, лестницы, то ведущие вверх, то вниз в крипту, подземное сводчатое помещение нижней церкви, освещаемое свечами.

А потом вновь после торжественной тишины ― улочки, на одной из которых слышится ритмичный звук кухонной сбивалки. С ее помощью по отдельности взбивают желтки и превращают белки в пышный снег для знаменитого воздушного омлета матушки Пуляр, готовящегося из яиц с добавлением сметаны.

Матушка Пуляр

придумала рецепт этого блюда, легкого и быстрого в приготовлении, после того как заметила, что паломники, прибывающие в Mont-Saint-Michel, очень голодны и их следует немедленно накормить.

Выйдя за стены

Mont-Saint-Michel,

мы вновь попадаем в свое время и с грустью и надеждой на возвращение много раз оглядываемся на это чудо, сверкающее огнями в ночи, и соединившее в себе высокую духовность и высокое мастерство зодчих.

Наше путешествие по Нормандии подошло к концу.

В следующей передаче мы отправимся в

Champagne-Ardenne,

регион на северо-востоке Франции.

      Тиана Веснина

главный редактор ЛиК-ТВ

 

 

 

 

Поделиться записью в:

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *